You are not logged in.

Dear visitor, welcome to Offizielles OMSI-Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Date of registration: Jan 10th 2012

Location: Hamburg

Occupation: Azubi Berufskraftfahrer

  • Send private message

41

Monday, May 7th 2012, 5:05pm

Radosna
generala Józefa Hallera
Pokrzywnickiego

Date of registration: Dec 11th 2011

  • Send private message

42

Monday, May 7th 2012, 5:26pm

kannst du einige Straßen nach Hauptstädten benennen ?

Wie bei uns z.B in Ungarn.

Berliner straße
Pariser Straße
Budapester Straße


etc etc :D

Date of registration: Dec 5th 2011

  • Send private message

43

Monday, May 7th 2012, 6:04pm

Veľký Slavkov
Mlynica
Matejovce
Nová Lesná

Date of registration: Dec 9th 2011

Location: Pinneberg

Occupation: schüler:),

  • Send private message

44

Monday, May 7th 2012, 10:00pm

belgradzka
ul. 3 maja
ul. juliusza slowackiego
Rollerfahren ist gay
Puch,hercules,kreidler,zündapp an die macht.

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

45

Monday, May 7th 2012, 10:51pm


kannst du einige Straßen nach Hauptstädten benennen ?

Wie bei uns z.B in Ungarn.

Berliner straße
Pariser Straße
Budapester Straße


etc etc
Klar kann ich
In Pobarowo wird mindestens eine von den Dreien eine Hauptstraße: bspw. ul. Berlina könnte sich am Central Bahnhof endlang bauen. :D

PS an alle: Danke für die Namen. Geplant sind richtig viele Straßen die noch keinen Namen haben, deswegen Danke. :thumbsup:


Hier sind übrigens die Aufgezählten Straßen + Dörfer/Städte in denen sie hin gehören:

[Unterstrichene sind Stadtnamen]


Wielki Sławków

ul. Belgradzka
ul. 3 Maja
ul. Juliusza Slowackiego

Garzowo

ul. Młynica
Matejowce
Nowa Leśna
ul. Paryżowa
ul. Budapeśta
Aleja Radosna

Pobarowo

Plac Generała Józefa Hallera
ul. Pokrzywnickiego
ul. Jankowa
Dobra Ulica
Plac Świętego Jelica
ul. Maleul. Berlina/Berlińska


Tardeń

?????????????????????????????????????????????????????????????????

Date of registration: Dec 11th 2011

  • Send private message

46

Tuesday, May 8th 2012, 8:40am

klasse, ich finde das wird richtig toll :)

viel glück beim weiterbauen!

Date of registration: Jan 10th 2012

Location: Hamburg

Occupation: Azubi Berufskraftfahrer

  • Send private message

47

Tuesday, May 8th 2012, 2:03pm

Krajeńska
Sportowa
Leśna
Bergera
Spadowa

Date of registration: Dec 1st 2011

Location: Radom / Galway

Occupation: Student

  • Send private message

48

Wednesday, May 9th 2012, 10:10pm

#29


Can I just point out some notes please?
Wielki Sławków ->> this isn't really correct gramatically - the adjective goes before the noun, therefore it would be Sławków Wielki (Sławków Wlk. for short)

ul. Belgradzka
ul. 3 Maja
ul. Juliusza Slowackiego

Garzowo

ul. Młynica
Matejowce
Nowa Leśna ->> here I would suggest ul. Nowoleśna as this kind of separate noun/adjective combination is very, very rare.
ul. Paryżowa ->> completely incorrect conjugation. ul. Paryska is correct
ul. Budapeśta ->> as above. ul. Budapesztańska is correct
Aleja Radosna

Pobarowo

Plac Generała Józefa Hallera
ul. Pokrzywnickiego
ul. Jankowa
Dobra Ulica ->> ul. Dobra ;)
Plac Świętego Jelica ->> eh? maybe Pl. Św. Jana?
ul. Male ->> maybe you meant ul. Mała? or Miła?
ul. Berlina/Berlińska ->> Berlińska is correct (Berlina is used when one says "I'm going to Berlin tomorrow" > "Jutro jadę do Berlina")

Tardeń

?????????????????????????????????????????????????????????????????
There's a wide range of street names in Poland... For Tardeń I'd suggest, for example, ul. Żeromskiego, ul. Lotnicza, ul. 11 Listopada, ul. Energetyczna, ul. Piłsudskiego... Just take random looks at random cities on Google Maps - Poland has an excellent coverage on G Maps. Streets leading to railway stations are oftenly called ul. Dworcowa, which is a conjugation of the word Dworzec, meaning station (for public transport). If you got a lake somewhere, the street leading to it could be called ul. Zalewowa (from zalew, a lake/reservoir). Market? ul. Targowa. Hospital? ul. Szpitalna.
Naah, I need something that can be considered a signature...

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

49

Thursday, May 10th 2012, 5:40pm

Many thanks for the tip with Google Maps and the examples with the hospital and ul. Szpitalna.
That helps me a lot. 8) :D ^^ :thumbsup:

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

50

Tuesday, May 22nd 2012, 2:55pm

Neue Bilder: 21.5.12 :D




  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

51

Saturday, May 26th 2012, 9:21pm

Der erste nicht von mir stammende Straßen Name von sehr vielen hoffe ich:
In Garzowo:


Ich brauche aber noch mehr Straßennamen :D

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

52

Saturday, May 26th 2012, 9:42pm

ul. Nowoleśna

Date of registration: Dec 9th 2011

Location: Pinneberg

Occupation: schüler:),

  • Send private message

53

Thursday, May 31st 2012, 7:02pm

abend.
hast du schon an eine straßenbahn gedacht,gibt es ja fest in jeder (gröserer) stadt in polen.
Rollerfahren ist gay
Puch,hercules,kreidler,zündapp an die macht.

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

54

Thursday, May 31st 2012, 10:21pm

Oh ja das kannst du mir glauben.
Ich habe natürlich daran gedacht, nur bis jetzt wurde aber auch noch keine Tram als Ai zum download freigegeben und ich finde keine Zeit um eine selbst zu bauen, denn
dafür müsste ich das ganze Blender zeugs und das skript lernen. Hätte ich zeit würde ich das zur strecke mit dazu machen aber da ich nur max. zeit habe um wenigstens
Texturen zu verändern oder malen oder meine strecke zu bauen, schaff ich MOMENTAN es nicht zu machen. Aber Hundertpro soll auf meiner Strecke eine fahren.
Aber geplant ist bis jetzt dass eine Tram nur in Pobarowo fährt.
Appropo:



Date of registration: Feb 19th 2012

Occupation: Schüler

  • Send private message

55

Thursday, May 31st 2012, 10:24pm

Top Arbeit :) Sind das Viele Ampel ^^ Frage:Letzte bild Geht das rote licht als nach links und rechts ?
In meine Beiträgen sind Rechtschreibfehler ich bitte dies zu Entschuldigen,ich arbeite daran [LRS]
Ich Teste Eure Busse,Strecken etc,für mehr Infos PN

Date of registration: Dec 3rd 2011

Location: Potsdam

Occupation: Berufskraftfahrer (Ausbildung: HVG)

  • Send private message

56

Thursday, May 31st 2012, 10:28pm

Das rote Licht wechselt zwischen links und rechts und warnt vor Zügen... ;)

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

57

Thursday, May 31st 2012, 11:08pm


Das rote Licht wechselt zwischen links und rechts und warnt vor Zügen...
Genau
Das sind zwei ampeln die sich abwechseln und vor Zügen warnen sollen.
PS: Bin gerade an dieser schönen Kreuzung, oder besser gesagt: an diesem Kreisverkehr.

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

58

Monday, June 4th 2012, 9:20pm

Der Garzowo Hauptbahhof


Schnellstraße 102



Kreisverkehr Kreuzung der Schnellstraße 102 und der Landstraße 58

Date of registration: Jun 2nd 2012

Location: Oettingen i.Bay

Occupation: Schüler

  • Send private message

59

Monday, June 4th 2012, 9:36pm

Hammer Geil :thumbup:
Mfg WolfsLinkLP


Der Omsi fahrer mit leidenschaft :thumbup:

  • "O.L.K. Trans" started this thread

Date of registration: Feb 12th 2012

  • Send private message

60

Thursday, June 7th 2012, 5:48pm

[Vorsprung durch Kreativität]

Neue Bilder: 7.6.12



Similar threads